Thanksgiving/B>

My dear brothers and sisters, today, we gather for this great Thanksgiving. What an appropriate place to celebrate Thanksgiving. Because the first Thanksgiving was celebrated by a group of pilgrims from England together with the local native people. They celebrated the first Thanksgiving together. And for the next 50 years being together. They enjoyed that Harmony, that peace. Those early pilgrims in 1620, 1621, were Christians. There were those who believed deeply and profoundly in the Thanksgiving meal that our Lord celebrated. They understood, and they appreciated the help of the native people when they were struggling to live in a new world. Today, I wanted to gather with you to take a look at the life of Jesus and perhaps learn why Thanksgiving is so important. Why Thanksgiving is not just about eating chicken or turkey. It's not so much about food either. Precisely about something more fundamental, more profound, and More Beautiful.

There are seven times in the gospel. both in the gospels in Matthew, look at John and Mark. The first time when he gave thanks to God, when he said this: Thank you Father for you have revealed the truth to the unlearned, not for the learned. He thanked the father because he, the father, has revealed the truth, the depth of the mystery of God, incarnate the mysteries of God being with his people to the lowly, to the people who are not educated. That's the first time we thank God. That means he thanked God for the truth being revealed. my brothers and sisters, let's learn and thank our lord Jesus for the truth of our faith, for the truth of our dignity as his children, as his adopted sons, and daughters, as part of this beautiful family.

A couple of times, he thanked God when he performed miracles. First, before 4000 people, later for five thousand people. Remember that Eucharistic Miracles sort of multiplied bread, fish, and he fed four thousand and five thousand people not counting children and women「. And our lord gave thanks to the father so the source of his power did not come from him; it came from the heavenly father. The food, th power, the fish, everything that he used to multiply actually being given to him, and the power came from on high, Jesus our lord became a very medium of Grace. My brothers and sisters, we thank God once again. together with our Lord. Thanks for the power that we have been given, power to be a father, to be a mother, to be a Christian man and woman. The power could move mountains with our faith, the power that shaped the world, the power that changes life, the power to serve one another, the power that our Lord has demonstrated. it's on the cross, the power, love ,forgiveness, the power of service and humility. And I'm so proud of our community. our brothers and sisters in Saint Vincent De Paul. those who serve the homeless, those who help to settle refugees in our community, those who contributed prayers and Financial Resources. We have come together, we have demonstrated the power of faith, manifested in very concrete Works of Mercy, charity, and justice.

Other times our Lord offered Thanksgiving when he Resurrected Lazarus. Lazarus was there, four days in the Tomb. Smelled so badly and he came there, he cried, and he gave thanks to the heavenly father, and he said : "Lazarus的 come out the tomb" and the dead man walked again. So my dear brothers and sister, before he resurrected, before he called life back, he thanked the father.

How many times, my dear brothers and sisters, we appreciate the Dignity of human life, we appreciate the very life that we have, and the heavenly father has given. The spirit of Life deep within us, we thank him, we thank our Lord, he purchased our life with his death on the cross. And the heavenly father met us in His image. We thank him for the gift of every life that we have. and our father have listened to our lord Jesus, so he listened to us as well. pray for those children in the womb, pray for those victims who have died ,pray for those who have gone in faith, and pray for us so that we could cherish life, and not hurting, but cherish, loving, sharing, maintaining it.

and another time our Lord, this is the most beautiful moment perhaps, combination of everything the owl has done - the Last Supper. the Last Supper when he about to die, when he about to give Bread and Wine to his disciples, and he said: "this is my body, this is my blood", he gave thanks to God, he gave thanks to This Magnificent Gift of Life, going to be poured out for those who believe in him. So my brothers and sisters, Thanksgiving, the Eucharistic celebration, becomes an act of Thanksgiving for the entire Universal Church. You and I are coming together today, celebrating this Thanksgiving feast. Appropriately, within the context of the mass. Because together with our Lord, the church unites with the Saints, holy men and women, and those who are living, pray and thank God for this magnificent gift of Salvation, Christ Our Lord.

Shortly we're going to receive him, going to receive his body and blood. Shortly we're going to thank the father. For him, for his love, for his Mercy, for his kindness. Those are the moments in Jesus' life that he offered things. Those are the moments that really define our life as well. so my brothers and sisters when we share our Thanksgiving meal at the table, don't forget to pray for life, don't forget to thank God for the food that we have, don't forget to thank him for the faith, for the hope, for the love that we share, don't forget to thank our heavenly father for the very life, spiritual life that we have. And don't forget to thank God for the struggles that we endure, for the sufferings that we have, for everything that we have in our life. That Saint Paul would say: "in all things give thanks". "In all things give thanks". Because our heavenly father will never abandon you and I. we have him, we have everything. At this moment, we thank him.

As a priest, as the pastor, I want to thank all of you. I want to thank Our Father Manny for his leadership for many years, for the support of Deacons, for our volunteers, and for all of you. one way or another, the love that you shared, the prayers that you pour over, and also the struggles, The Challenge, and also the oppositions as well. in all things, I thank God for it, or things I thank God for you. so my brothers and sister shall stand Be

感恩節

親愛的兄弟姐妹們,今天我們聚集在教堂,一起來慶祝感恩節。 是的,教堂正是慶祝感恩節最好的地方。美國的第一個感恩節就是由一群自英國移民來的朝聖者和美洲原住民一起慶祝的。接下來的 50 年裡,他們都一起慶祝這個節日,共同享受感恩節的和諧與平安。 在1620 年代的基督徒對主日的感恩祭深信不疑。他們在新世界掙扎求生,深深地理解並且感謝原住民的幫助。今天,讓我們聚在一起來看耶穌的生平,希望能夠了解感恩的重要。為什麼它的意義遠遠超過吃火雞。感恩節與食物無關,感恩有更基本、深刻、和美麗的內涵。

在馬竇,若望和馬谷福音中,記載了耶穌曾七次感謝天主。第一次祂說:「父啊!天地的主宰!我稱謝祢,因為祢將這些事瞞住了智慧和明達的人」。耶穌感謝父沒有將天主降生與子民同在的奧秘啟示給有學問的人,反而將它啟示給卑微的沒有受過教育的人。這是祂第一次的感謝天主,我們也向耶穌學習來感謝天主,因為我們的信仰是真實的,我們是天父的孩子,天父美麗家庭的一部分。我們的身分是尊嚴的,是真實的。

主耶穌是天主恩典的中介。耶穌行奇蹟時,祂感謝天主。當祂增餅餵飽5000家庭之前,祂感謝天父,因爲祂的力量來自天父。食物、魚,餅,和行奇蹟的力量都是天主父的恩賜。兄弟姐妹們,讓我們感謝天父,因為父讓我們與耶穌在一起,使我們得到天主賦予的能力,來成為父親、母親、和基督徒。這個信心可以用來移山,塑造世界,改變生命,相互服務。主耶穌在十字架上實現的愛、寬恕、服務和謙卑的力量,加持了我們的堂區,聖文森保祿善會服務的兄弟姐妹,幫助無家可歸的人,和幫助社區安置難民的人。讓所有貢獻時間,精力,祈禱,和財政資源的人感到圓滿與耶穌的合一。我們以具體的慈悲、慈善,和正義的行爲,展示了信仰的力量。

主耶穌在復活拉撒路之前時也向天主獻上他的感恩。拉撒路埋在墳墓里已經有四天了,墳墓的味道很難聞。耶穌哭著來到那裡,感謝了天父然後說:“拉撒路出來”,拉撒路這個已死的人就走了出來。耶穌在他復 拉撒路之前,感謝了天父。

親愛的兄弟姐妹們,我們不斷地向天主感恩因為祂賜給我們生命,尊重,並給了我們靈魂。我們感謝主耶穌死在十字架上,償還了我們的罪債,救贖了我們。天父以祂的形象塑造了我們來歡迎我們。我們也必需要感謝天主並傾聽每一個生命。天父頃聽了主耶穌的祈禱,也會頃聽我們的祈禱。我們為在子宮裡的孩子祈禱,為死去的受害者祈禱,為信仰做見證的人祈禱,我們也為自己祈禱。願我們珍惜,愛護,分享,並維護所有的生命。

在最後,主耶穌行了一個最美的奇蹟,祂超越了以前所行的一切奇蹟:最後晚餐。在祂臨終前的最後晚餐,耶穌將麵餅和酒分享給祂的門徒,說:“這是我的身體,這是我的血”,他感謝天主,祝聖了這個偉大的生命禮物,將自己的血和肉分享給相信祂的人。兄弟姐妹們,感恩祭典,慶祝聖體聖事的祭祀,就是普世教會的感恩節。

今天我們聚在一起,慶祝感恩節。在彌撒獻祭中,偕同天父,聯合教會,聖徒,所有的神聖男女,以及活著的人,一起來感謝上主賜予我們救贖的偉大禮物—主耶蘇基督。

馬上我們就會領受耶穌的聖體和聖血了。我們將要享受並感謝耶穌與我們同在一起的這個時刻。為這個偉大的禮物,我們感謝天父的愛和仁慈。就在這一刻,耶穌獻上了祂的生命,重新定義了我們的生命。兄弟姐妹們,當我們在祭桌上分享感恩祭時,不要忘記為生命而祈禱,不要忘記所有的食物感謝天主,不要忘記天主給我們這個信仰和希望。讓我們分享天主的愛,感謝天父賜予這個屬靈的生命。不要忘記為我們忍受過的掙扎、以及遭受過的苦難。為我們生命中所擁有的一切來感謝天主。聖保祿宗徒說:“凡事感謝”。 凡事都要感恩,因為天父永遠不會拋棄我們,有了祂,我們就擁有一切。

做為神父,一位牧者,我要感謝所有的人。 感謝曼尼神父多年來的領導、執事們的支持、一切志工以及所有的教友。 感謝你們分享的愛和傾注的祈禱。面對掙扎、挑戰,和反對, 在所有的事情上,我都感謝天主,也為你們而感謝天主。 兄弟姐妹們,讓我們站立在天主台前來感謝祂。